A junior manager, a senior manager and their boss are
on their way to a meeting.
길이었다.
On their way through a park, they come across a wonder lamp.
이들은 공원을 지나다가 신기한 램프를
발견했다.
They rub the lamp and a ghost appears.
The ghost says,
유령이
말했다.
"Normally, one is granted three wishes but as you are three, I
will allow one wish each"
들어주겠다."
So the eager senior manager
shouted,
그러자 성격 급한 고참 부장이 소리쳤다.
"I want the
first wish. I want to be in the Bahamas , on a fast boat and have no worries."
“제가 먼저 소원을 빌게요. 저는 바하마 제도에 가서 쾌속정을 타면서 근심․걱정을 떨쳐버리고
싶어요.”
Pfufffff, and he was gone.
이번에는 신참부장이 얌전히 있지 못하고 소리쳤다
"I want to be in
Florida with beautiful girls, plenty of food and cocktails."
“저는 플로리다에 가서 맛있는 음식과 칵테일을 마시면서 예쁜 여자들과 지내고
싶어요.”
Pfufffff, and he Was also gone.
휭 소리와 함께
후임 과장도 사라졌다.
The boss calmly said,
그러자 사장이 나직한 목소리로 말했다.
"I want these two idiots
back in the office after lunch at 12.35pm."
“나는 이
멍청한 두 녀석이 점심 먹고 오후 12시 35분까지 사무실로 돌아오길 바랍니다.”
SPEAK FIRST."
* 이야기의 교훈: “항상 윗사람에게 먼저 말할 기회를 양보하라.
on their way to a meeting.
길이었다.
On their way through a park, they come across a wonder lamp.
이들은 공원을 지나다가 신기한 램프를
발견했다.
They rub the lamp and a ghost appears.
The ghost says,
유령이
말했다.
"Normally, one is granted three wishes but as you are three, I
will allow one wish each"
들어주겠다."
So the eager senior manager
shouted,
그러자 성격 급한 고참 부장이 소리쳤다.
"I want the
first wish. I want to be in the Bahamas , on a fast boat and have no worries."
“제가 먼저 소원을 빌게요. 저는 바하마 제도에 가서 쾌속정을 타면서 근심․걱정을 떨쳐버리고
싶어요.”
Pfufffff, and he was gone.
이번에는 신참부장이 얌전히 있지 못하고 소리쳤다
"I want to be in
Florida with beautiful girls, plenty of food and cocktails."
“저는 플로리다에 가서 맛있는 음식과 칵테일을 마시면서 예쁜 여자들과 지내고
싶어요.”
Pfufffff, and he Was also gone.
휭 소리와 함께
후임 과장도 사라졌다.
The boss calmly said,
그러자 사장이 나직한 목소리로 말했다.
"I want these two idiots
back in the office after lunch at 12.35pm."
“나는 이
멍청한 두 녀석이 점심 먹고 오후 12시 35분까지 사무실로 돌아오길 바랍니다.”
SPEAK FIRST."
* 이야기의 교훈: “항상 윗사람에게 먼저 말할 기회를 양보하라.
신참 부장과 고참 부장, 그리고 사장이 회의장으로 가는
램프를 문지르자 한 유령이 나타났다.
"보통 한 명에게 세 가지 소원을 들어주지만, 너희는 셋이니 한 명당 하나씩 소원을
휭 소리와 함께 고참 부장은 사라졌다.
Now the junior manager could not keep quiet and shouted
* MORAL OF THE STORY IS: "ALWAYS ALLOW THE BOSSES TO
(출처 영어등대이찬승)